15 gennaio 2013

Strudel di pere e nocciole _ Pear and hazelnut strudel ~


















Scroll down for the recipe in english
Pears and Hazelnut Strudel

Lo strudel non puó mai mancare dalla tavole delle feste in Ungheria.
Da noi ci sono persino piccole pasticcerie locali specializzate solo nella preparazione
di questo dolce.Esistono infinite varietà, dal classico strudel di mele
allo strudel ripieno di zucca e semi di papavero o cavoli.
Normalmente si usa sempre la pasta sfoglia o meglio la pasta strudel ma
questa volta volevo provare la versione con la pasta frolla.
Con la scusa del freddo e la neve ho rimandato quindi l'inizio della dieta...
...forse inizio la settimana prossima...chi sa ;-)
Fonte ricetta : Fresh

Pear & Hazelnut strudel

700 g di pere pelate,tagliate a cubetti piccoli
100 g. ciliegie disidratate,tagliate a metà
2 cucchiai di liquore o acqua di ciliegie
50 g nocciole tostate, spaccate a metà
35g pangrattato fine
50 g zucchero di canna ( demerara)
1/2 cucchiaino di cannella
1/4 cucchiaino di pepe nere macinato fresco
1/4 cucchiaino coriandolo
1/8 cucchiaino di zenzero
1/8 cucchiaino di cardamomo
1 cucchiaino di vanilina
1 cucchiaino di miele
1 uovo
Un rotolo di pasta sfoglia (ricetta qui) oppure
la pasta frolla.

Preriscaldate il forno a 180 C


Pasta frolla

125 g di burro
125 g di zucchero a velo o di zucchero
1/2 presa di scorza al limone grattugiata
1/2 bustina di vanilina
1-2 cucchiai di latte
1 uovo
250 g di farina
1 cucchiaino di lievito in polvere
1 pizzico di sale


Impastare velocemente in una ciotola il burro ammorbidito,
lo zucchero, la scorza di limone e la vanilina
fino ad ottenere una composto omogenea. Aggiungere l'uovo ed
il latte, inglobare la farina ed il lievito in polvere ed
impastate. Prima dell'uso fate riposare la pasta in frigo
per 1/2 ora


Ripieno ed assemblaggio

Lasciate le ciliege in ammollo nel liquore o nell'acqua di ciliegie
per almeno un'ora.
In una ciotola mescolate il pangrattato con lo zucchero di canna,
cannella, il pepe macinato al momento, la polvere di coriandolo,
zenzero e cardamomo.
Scolate le pere, eliminate l'acqua in eccesso, aggiungete il miele,
la vaniglia.Unite le ciliegie, le nocciole e gli altri ingredienti secchi.
Srotolate la pasta sfoglia rettangolare o stendete la pasta frolla
su una teglia foderata con la carta da forno.
Stendete una striscia di ripieno su tutta la lunghezza del rettangolo,
lasciando libero gli ultimi 2 cm.Spennellate i bordi della pasta con un
uovo sbattuto.
Arrotolata la pasta con l'aiuto della carta da forno.
Chiudete bene il rotolo schiacciando la pasta lungo i bordi.
Spennellate la superficie dello strudel con l'uovo sbattuto.
Infornate lo strudel per 25-35 minuti.
Servitelo tiepido, cosparso di zucchero a velo.


Pear & Hazelnut strudel


Pear & hazelnut strudel
Source ; Fresh 


700 g of pears, peeled and diced
100 g. dried cherries, halved
2 tsp Kirschwasser
50 g hazelnuts, halved and toasted
35g finely grounded breadcrumbs
50 g light brown sugar
1/2 tsp cinnamon
1/4 tsp. freshly ground black pepper
1/4 tsp. coriander
1/8 tsp ginger
1/8 tsp. cardamom
1 tsp. vanillin
1 tbs. good quality honey
1 rectangle puff pastry
or crust pastry (see below the recipe)
1 egg

Preheat oven to 180 C.

Mix cherries with Kirschwasser and let marinate for one hour.
In a bowl combine, bread crumbs, brown sugar, cinnamon, pepper,
coriander, ginger, and cardamom.
Drain pears remove the liquid.Add honey, vanilla, drained cherries,
hazelnuts, and remaining dry ingredients.
Roll out the puff pastry or crust pastry on a parchment
paper lined baking sheet
Add a strip of filling along the center of the dough, lengthwise.
Brush edges with beaten egg. Roll up the the pastry carefuly.Seal.
Brush with beaten egg.Bake until golden, about 25-35 mnutes.
Bake until golden, about 30 minutes.Sprinkle with icing sugar.

Crust Pastry 

125 g butter
125 g sugar
A pinch of lemon zest fresh, grated
1/2 teaspoon of vanilin
1-2 tablespoon of milk
1 egg
250 g flour
1 teaspoon of baking powder
A pinch of salt

Mix the sugar,butter,lemon zest and vanilla sugar
until mixture is light and fluffy.
Add the egg and milk, combine with the flour and baking
Powder.let it stand for 30 minutes before to use it.


Kortès, mogyoròs omlòs rètes 
Forràs ; Fresh 

Az eredeti recept leveles tèsztàt ir ehhez a rèteshez.E'n kivàncsisàgbòl 
omlòs tèsztàt hasznàtam hozzà.Igy is finom, attòl fugg ki melyik  tèsztàt
szereti jobban.


Hozzàvalòk :
700 g hàmozott, apròra vàgott korte
100 g. szàritott cseresznye, fèlbevàgva
2 kanàl cseresznyelikor
50 g hàmozott, durvàra vàgott piritott mogyorò
35g zsemlemorzsa
50 g vilàgos barna nàdcukor ( demerara)
1/2 kiskanàl orolt fahèj
1/4 kiskanàl frissen, finomra orolt feketebors
1/4 kiskanàl koriander
1/8 kiskanàl gyombèr
1/8 kiskanàl kardamom
1 kiskanàl vanilia cukor
1 kiskanàl jò minosègu mèz
1 tojàs
Leveles tèszta ( recept itt ) vagy omlòs tèszta

A sutot 180°C-ra elomelegitjuk.


Az omlòs tèsztàhoz

125 g vaj
125 g porcukor
1/2 csipet reszelt citromhèj
1/2 kiskanàl vanilia cukor
1-2  kanàl tej
1 tojàs
250 g liszt
1 kiskanàl sutopor
1 csipet sò

A puha vajat a cukorral, citromhèjjal ès a vanilia  cukorral
habosra kikeverjuk. Beletesszuk a tojàst, a tejet
majd hozzàkeverjuk a lisztet ès a sutoport.
Gyorsan tèsztalabdàt gyurunk belole, fòliàba tekerjuk ès
hagyjuk egy fèl òràta hutoben  pihenni.

Toltelèk 

A szàritott cseresznyèt a likorrel megontozzuk, hagyjuk
egy fèl òràt àllni.
Egy tàlban osszekeverjuk a zsemlemorzsàt, a nàdcukrot,
fahèjat, a frissen daràlt borsot, a koriandert, gyombèrport ès
a kardamomot.
A kortèrol leontjuk a felesleges vizet, osszekeverjuk a mèzzel
ès a vaniliacukorral.Hozzàadjuk a leszurt cseresznyèt, a durvàra fàgott
mogyoròt ès az osszes szàraz,fuszeres keverèket.
A tèsztàt egy sutopapirral kibèlelt sutore teritjuk ès a
kozepèt megrakjuk toltelèkkel.A sutopapir segitsègèvel
feltekerjuk a tèsztàt.Mindkèt vègèt a tèsztànak az alja alà hajtjuk.
Felvert tojàssal megkenjuk a rètes tetejèt ès 25-35 percig, vagy amig
szèp aranyszinu lesz, sutjuk
Kicsit hagyjuk hulni majd porcukorral megszòrva tàlaljuk.


10 peperoncini:

Ely Valsecchi ha detto...

che meraviglia... Da poco ho scoperto lo strudel con la frolla e lo trovo delizioso, i profumi e i sapori si mixano con la pasta... Favoloso!
Baci

Paola ha detto...

Non ho mai preparato lo strudel con la sfoglia, ma il risultato che hai ottenuto mi tenta tantissimo :D Lo proverò, magari ci aggiungo anche un po' di cioccolato, giusto per non farmi mancare nulla ;)

Ely ha detto...

Ciao caraaa! Benritrovata e un abbraccio! Questo strudel è fantastico, deve essere delizioso! Sei come sempre super.. e che dire delle fotografie? Una meraviglia! :) SMuacck!

Elena ha detto...

lo adoro, anche io gli ho dedicato un post bello lungo nel mio blog, cmq bravissima!


nel mio blog ho dato inizio ad una nuova rubrica se ti va puoi dirmi cosa ne pensi grazie!

http://internationalfoodbyelena.blogspot.it/2013/01/rubrica-saperi-gastronomici-storia-del.html

Paprika&Paprika ha detto...

Grazie a tutte ! Sono terribilmente
incasinata in questi giorni, scusatemi se rispondo con un po' di ritardo!

Medeja ha detto...

Your strudel looks amazing! I like addition of those dried cherries.

Luv'n Spoonfuls ha detto...

Oh My! How delicious is this? What a great flavor combination, and I am particularly fond of strudel. Can't wait to give this a try.

Foodlookers ha detto...

Tanti complimenti per il bellissimo blog! Vogliamo invitarti a conoscere un nuovo modo di divulgare, condividere e cercare ricette on line: attraverso bellissime immagini food italiane, in un portale da mangiare con gli occhi...

Abbiamo centinaia di foodbloggers fra i nostri utenti e migliaia di visitatori al giorno, il tuo blog è molto bello e potrebbe far parte del nostro socialfood!

Visita adesso http://www.foodlookers.it

Lo staff Foodlookers

Paprika&Paprika ha detto...

@Luv'n Spoonfuls : Thanks!
@Foodlookers: Grazie ! Arrivo!!!!

Federica Simoni ha detto...

splendido e goloso!

FoodBlog Awards