27 maggio 2012

Bocconcini di pomodori, olive e acciughe



                                       Scroll down for recipe in english 


































Al fritto non si riesce a resistere...
Quanto soddisfazioni ci può dare una frittella?
I pommes frites ?
Oggi vi lascio la ricetta di questi bocconcini fritti,
saporitissimi, un 'appetizer' importante!
Questa ricetta è stata inserita anche 
nella rivista on-line Kifoztuk,  numero di  Febbraio 

Ingredienti  x 4 persone 
2,5 dl di latte scremato
70 g di burro
125 g di farina
4 uova
3 pomodori perini maturi
2 cucchiai di olive nere snocciolate
3 acciughe salate
abbondante olio per friggere
sale e pepe

Portate a ebollizione il latte con il burro, un pizzico
di sale, aggiungete  la farina a getto di pioggia ,
mescolate ìl composto finchè avrà raggiunto una
consistenza omogenea, toglietelo dal fuoco e
lasciatelo raffreddare. Appena diventato freddo
unite le uova e mescolate fino ad ottenere una
pastella liscia e semifluida.
Pelate i pomodori, eliminate i semi e tritateli
insieme con le olive snocciolate.
Dissalate le acciughe, eliminate le lische e tritateli.
Unite i pomodori, le olive e le acciughe alla
pastella e mescolate bene.

Fate scaldare l'olio in una padella, versate il
composto a cucchiaiate e friggete le frittelle in
modo uniforme finchè diventano dorate.
Salatele e servitele ben calde.


Olivabogyòs-paradicsomos fànkocskàk


Ki tudja mièrt szeretik az emberek a sult dolgokat..
(Csak gondoljunk a sult krumplira...)
Ezeknek a paradicsomos fànkocskàknak a receptje
a Kifoztuk on-line magazin  februàri szàmàban is
megtalàlhatò.

Hozzávalók 4 személyre
2,5 dl tej
70 g puha vaj
1,5 dkg liszt
4 tojàs
3 èrett ovàlis paradicsom
2 evokanàl kimagozott fekete olivabogyò
olaj, sutèshez


Egy làbasban, lassù tozon a tejet a vajjal ès egy
csipet sòval egyutt felforraljuk.
Beleszitàljuk a lisztet ès gyorsan csomòmentesre
keverjuk.Levesszuk a tuzrol ès hagyjuk kihulni.
Mikor kihult, egyenkènt belekeverjuk a nègy
tojàst. Csomòmentes, majdnem folyèkony
tèsztàt keverunk ki belole.
Meghàmozzuk a paradicsomokat, eltàvolitjuk a
magokat, az olivabogyòkkal apròra vàgjuk ès
belekeverjuk a tèsztàba.
Egy teflon serpenyoben felmelegitjuk az olajat.
Egy evokanàl segitsègèvel a forrò olajba ontjuk
ès szèp aranybarnàra  kisutjuk a fànkocskàkat .
(egy evokanàl tèszta,  egy fànkocska).
Rogton tàlaljuk.



Tomatoes-olive-anchovies fritters



Ingredients for 4 people
2.5 dl of  milk
70 g of butter
125 g of flour
4 eggs
3 ripe tomatoes
2 tablespoons black olives, pitted
3 salted anchovies
oil for frying
Salt and pepper

Bring to boil the milk with the butter, a pinch of salt,
add the flour , stir the mixture until reaches smooth
consistency, remove from heat and let it cool.
Add the eggs and stir until  smooth shinny and semifluid
batter obtained. Peel the tomatoes, remove seeds and chop
them with the pitted olives. Desalt the anchovies,
(to desalt anchovies, run them carefully under cold water)
remove bones and chop.
Add chopped tomatoes, olives and anchovies to the batter
and mix well.

Heat the oil in a pan, pour the mixture
by spoonfuls and fry the pancakes until evenly
become golden brown .Salt and serve hot.





3 peperoncini:

Federica Simoni ha detto...

praticamente dei bignè fritti..buoniiiiiiiiiiiiiiiiiii!

Fabiana ha detto...

Aniko questa era perfetta per la grande acciugata di ieri sera, ma.....dato che proponiamo acciughe tutti i santissimi giorni direi che può venir bene anche per oggi!!!!
Un bacione tesoro, quando passi?!!

Paprika&Paprika ha detto...

@Fabiana: è vero, è proprio uno stuzzichino da 'Acciuga salata'...