28 settembre 2010






Da subito, dal momento dell’apertura di questo blog
che avrei voluto pubblicare dei posts dedicati alla
decorazione della tavole e la cucina.Purtroppo non
sono mai riuscita ( a parte un tentativo timido) a
mettere insieme abbastanza materiale per
quest’argomento.D’altronde con il nostro trasferimento
da Milano al mare si sono diradate anche le occasioni
di feste con tavolate di amici e cene a tema quindi
anche le occasioni per decorare la tavole si
presentano solo sporadicamente. Ci riprovo di
nuovo con la speranza di riuscire a postare
qualche idea con una certa periodicità.
Niente di trascendentale, si intende, vorrei solo
condividere con voi i miei divertimenti ,
sfogliare insieme qualche bella rivista per
la gioia degli occhi! Domenica abbiamo fatto
la solita gita a Sassello, questa volta però nessun
bottino di funghi porcini ed ovoli..
Ho riempito il mio cestino di castagne ancora con
la buccia, pigne e fiori di campo per creare un
centro tavola autunnale.

  


22 settembre 2010

Una delle delizie comprate in Sicilia , è un pacchetto di  pistacchi  di Bronte…
( se Vi capita di visitare i paesini meravigliosi della provincia di Trapani ( Erice, Marsala, Selinunte, Segesta) non cadete nell’errore di comprare vasetti minuscoli e carissimi presso wine bars e gastronomie locali …al supermercato di Trapani potete trovare pistacchi di Bronte già tritati o il pesto già pronto, in vasetti
più grandi a metà prezzo! ) Bronte non è vicino a Trapani , in realtà si trova in provincia di Catania ma i suoi pistacchi sono diffusissimi su tutto il territorio.

Troverete la ricetta in fondo del post _ Scroll down for recipe ..in all language ;-)

     * * *
 Trapani mi ha davvero conquistata… con le sue vie pulitissime e luminose, 

Trapani _Center

Con i suoi portali splendidi e B&B affascinanti

Trapani : Entrata B&B Ai Lumi

con la spiaggia cittadina che ha il colore del mare dei Caraibi,  non ci credete ?
Guardate le foto qui sotto!

Trapani : Beach in the city!!
Da Trapani potete facilmente raggiungere Erice un piccolo centro medievale in cima a Monte Erice…750m, con vista mozzafiato su Trapani da un lato e su Monte Cofano dall’altro lato.  Da visitare assolutamente anche la pasticceria in centro del paese! Le specialità dei mastri pasticceri di Erice sono genovese alla crema, dolce di pastafrolla con zucchero a velo e i "Mustaccioli", biscotti preparati nel convento di clausura.


Erice

Partite dal porto di Trapani per raggiungere le isolde di Favignana e Levanzo.
Favignana vi sorprenderà con le sue rocce e le miniere abbandonate trasformate in giardini surreali ..
Se siete fortunati durante il tragitto potete anche incontrare qualche delfino giocherellone !


Favignana

Levanzo, fondato ,udite udite niente meno che dagli emigranti di Levanto in Liguria ( colgo l’occasione di salutare tutti i levantesi!)  è il posto ideale per isolarsi dal mondo…d’altronde con i colori di questo mare….chi ha bisogno del resto del mondo?

Levanzo
 Tornando sulla costa trapanese abbiamo visitato le saline con i mulini al vento e

Trapani _Saline
 Marsala … città del famosa per il suo vino e per lo sbarco di Garibaldi e dei suoi Mille!
 Passeggiando nel centro di Marsala sotto una pioggia insistente ( ma come che da 5 mesi che non pioveva
in Sicilia sono arrivata io e ho fatto allagare Palermo eTrapani ???!!!), sono finita in un Wine bar e per consolarmi mi sono riempita di crostini al pesto di pistacchio..bollente
Il pistacchio ha un ruolo importante nella cucina siciliana, si trova dappertutto , nei dolci, negli insaccati,
sulla pasta , a mo’ di aperitivo!
Nelle pasticcerie ho visto giganteschi eclair verdi con farcitura e ricopertura di crema di pistacchio, pasta di mandorle con pistacchio, tortino di ricotta con strati di pan di spagna e una copertura di pistacchio,
e mi sono abbuffata con  bocconcini di pane spalmati con il pesto di pistacchio bollente decorati con un pomodorino sott’olio accompagnati da un bicchiere di vino bianco secco …

Pesto di Pistacchio
Ingredienti
100 g di pistacchi di Bronte
80 g di ricotta fresca ( di pecora)
80 g di parmigiano grattugiato
100 g olio d'oliva
Sbollentate per 10 minuti 65 g di pistacchi e pelateli.
Metteteli nel mortaio insieme a quelli non sbollentati, aggiungete un pizzico di sale grosso e pestateli.
Versate la salsa cosi ottenuta in una ciotola , amalgamate la ricotta di pecora , versate 100 g di olio d'oliva,
aggiungete il parmigiano , mescolate.
Scaldate la salsa di pistacchio in bagnomaria , spalmate sui crostini di pane e serviteli immediatamente.


Egyike a sziciliai finomsàgoknak amit a borondomben csenmpèsztem haza egy csomag apròra daràlt Bronte-i pisztàcia volt.Ha vèletlenul Trapaniban vagy a kornyezo meseszèp falukban jàrtok ne wine bàrban vagy a gasztronomiàban vegyetek mèregdràgàn pisztàciàt, a szupermerkàtoban fèlàron ugyanazt a Bronte-i pisztàciàt megvehetitek.Bronte ugyan messze van Trapanitòl de az onnan szàrmazò pisztàciàt mindenutt lehet kapni.
Trapani teljesen meghòditott a szèp tiszta utcàival ( ritkasàg Sziciliàban) a gondozott muemlèkeivel ès
az elkèpeszto, Karib tengerszinu vàrosi strandjàval.
Trapanibòl egyszeru Ericèt meglàtogatni, kis kozèpkori falu az ugyanolyan nevu 750 mèteres hegy tetejèn , gyonyoru a kilàtàs Trapanira ès a kornyezo volgyekre.
Az Erice-i cukràszdàt feltètlenul meg kell làtogatni, ès a szerzetesek fantasztikus sutemènyeit meg kell kòstolni..Trapanibol gyorsan az Egadi szigetekre lehet jutni, Favignana meglepett bennunket , a sziget gyakorlatilag egy kobànya a szabad èg alatt, a règi bànyàkat szurreàlis hàzi kertekè vàltoztattàk.Ha szerencsètek van a hajòùt alatt talàlkozhattok jòkedvu delfinekkel is!
Levanzo-n csak egy icike picike falu van, itt igencsak el van szigetelve az ember a vilàgtòl… na de most ilyen szinu tengerviz mellett kit èrdekel a vilàg??
A Trapani mellett levu sò termelo tavakat is meglàtogattuk, èrdekes a tàj a szèlmalmokkal .
Marsalaba is làtogatàst tettunk , a vàros hires a boràròl ès innen indult Garibaldi ès a Marsalali Ezer fegyveres harca az olasz egyesulèsèrt.

Marsala kozpontjàban , zuhogò esoben sètàlgattunk ( most valaki magyaràzza el nekem: hogy hogy 5 honapig nem esett az eso Sziciliàban , èn mentem oda nyaralni erre Palermot ès Trapanit gyakorlatilag elontotte a viz???)
...szòval ott sètàlgattunk mikor egy borozòban fantasztkus forrò pisztàcia pestovel megkent kenyèrfalatokra akadtunk …
A sziciliai konyha minden eledelbe tesz pisztàciàt,az eloèteltol kezdve a sutemènyig mindenen pisztàcia van , làttam hatalmas zold eclair-eket kivul –belul pisztàciàval toltve,mandulàs-pisztàciàs apròsutemènyeket, a pisztàciàbòl kèszult pesto fantasztikus piritott sonkàdarabkàkkal a tèsztàra ontve,..

Itt van tehàt a pisztàciàs pesto receptje :
Hozzàvalòk:
100 g pisztàcia
80 g friss juhsajt
80 g reszelt parmigiano
100 g oliva olaj
nagyszemu sò
Leforràztam  ( kàbe 10 percig ) 65 g pisztàciàt majd gondosan meghàmoztam.
Egy a mozsàrba a hàmozott, leforràzott ès a nyers pisztàciàt ,  egy csipet nagyszemu sòval
addig apritottam amig suru  pèp szeru nem lett.Egy tàlban osszekevertem a juhturòval , az olajjal ès a
reszelt parmigianoval.
Lassù tuzon felmelegitettem majd a piritott kenyèrszeltekre kentem a pisztàciàs pestot.Forròn tàlaltam.
Lehet olajban eltett szàraz paradicsomnmal disziteni.Kituno eloètel!


Pistachio pesto

Ingredients
100 g  pistachios of Bronte, Sicily
80 g of fresh ricotta (sheep)
80 g grated Parmesan cheese
100 g olive oil

Blanch for 10 minutes 65 g pistachios and peel them.
Put them in a mortar with rest of, non boiled pistachios , add a pinch of salt and pound.(or...add in food processor or blender; process until well blended)
Pour the sauce in a bowl, mix with ricotta,  100 g of olive oil and grated parmesan cheese
Heat the  pistachio sauce, spread on toasted bread and serve immediately.



Arrivederci Sicilia!!!! Viszlàt Szicilia!!! Good -By Sicily!!!








15 settembre 2010


Ero indecisa se postare le foto delle spiagge meravigliose della Sicilia accompagnate di una
ricetta trapanese..oppure continuare seguire il tema autunnale
Alla fine come vedete ho scelto questa torta di pere …...
La cucina siciliana merita altro che un post, si potrebbe scrivere un libro raccogliendo solo i piatti tipici
della provincia di Trapani

Comunque ho fatto il pieno di arancine, panelle, pani ca meusa (e ho già deciso di dedicare un post a questo panino palermitano) ,gelo d’anguria e granite al gelso(un’altra scoperta fantastica!)

Ovviamente non potevo non comprare un libro di ricette della cucina tradizionale siciliana..e riempito la mia valigia di pacchetti e vasetti preziosi :pistacchio di Bronte, pesto di pistacchio, salsa di pomodori secchi, mandorle..quindi statene certi : Sicilian recipes coming soon..

Sono molto in ritardo con la pubblicazione del nome vincitore del mio primo contest, perdonatemi appena riesco a ritagliarmi un poco di tempo lo farò… questa settimana mi aspetta ancora un viaggio per lavoro e le preparativi per l’inizio della scuola: qui in Liguria le scuole aprono il 20 settembre!

Grazie per le vostre visite e commenti, vi verrò trovare presto, chi sa quante prelibatezze avete cucinato durante la mia assenza!

Torniamo alla torta di pere e more rovesciata , velocissima e golosa !

Ingredienti x 6

3 pere
200 g di more
55 g sciroppo di zucchero di canna
120 g di burro sciolto
120 g di zucchero muscovado
2 uova
170 g di farina
1 cucchiaino di lievito in polvere
1 arancia piccola
Qualche cucchiaio di latte


Preriscaldate il forno a 180 °C.Imburrate la tortiera ( diametro 20 cm) ,foderatela con la carta da forno.
Pelate le pere e irroratele con il succo di limone.Scaldate lo sciroppo e versatelo nella tortiera.
Tagliate le pere a fette grosse, togliete i semi e posizionatele in fondo della tortiera nello sciroppo
insieme con le more..
Montate lo zucchero con il burro sciolto, aggiungete le due uova sbattute, mescolate energicamente.
Aggiungete la buccia grattugiata dell’arancia e la farina setacciata con il lievito
Lavorate bene il composto, diluite con 2-3 cucchiai di latte
Il composto non deve essere troppo liquido ma neanche troppo denso.
Versate il composto (aiutandovi con un cucchiaio )sopra le pere e infornate la torta per 50- 60 minuti.
Lasciate raffreddare per 10 minuti poi rovesciatela su un piatto e servitela calda.




Hahò itt vagyok megint!

Nehèz volt eldonteni : a sziciliai nyaralàsròl irjak -e vagy folytassam az oszi hangolatù receptekkel …
Vègul , amint làtjàtok az oszi hangolatra szavaztam…
A sziciliai konyhàròl nem egy postot hanem konyveket lehetne irni: termèszetesen tele ettem magam a rizskrokettekkel (arancine), csicseriborsò lisztbol kèszult sult focacciaval (panelle), forrò zsirban sult
lèppel toltott szendvicssel(pani ca meusa), gorogdinnyepuddinggal (gelo d’anguria)
ès eperfa (!!)(granita al gelso) gyumolcsèbol kèszult sziciliai jègkàsàval!

Termèszetesen vettem sziciliai szakàcskonyvet is ès dugig telepakoltam a borondomet mindenfèle sziciliai nyalànksàggal: daràlt pisztàcia ès pisztàcia szòsz Bronte-bol, szàritott paradicsombòl kèszult szòsz,
padlizsàn èdes-sòs szòszban(caponata), mandula.Szòval elobb-utòbb biztos lesz sziciliai recept is !

Tudom a postokkal nagyon le vagyok maradva, …a Tengerparti vacsora contest gyoztesre vàr,
igèrem èpp hogy lesz egy kis idom pubblikàlni fogom a gyoztes nevèt.

Ezen a hèten is sok tennivalòm lesz, munka miatt utazom ès az iskolai is megkezdodik jovo hètfon( elkèpeszto , itt szeptember 20-àn kezdodik az iskola)…konyvek, òrarend meg egyèbb…

A kortetorta receptje a Pitèk ès lepènyek cimu konyvbol szàrmazik…

Kortetorta fejjel lefelè
Hozzàvalòk ( 6 szemèlyre)

5,5 aranyszirup (sàrga cukornàdszirup)
3 èrett korte
20 dkg friss fekete szeder
12 dkg olvasztott vaj
12 dkg vilàgos muscovàdo cukor
2 tojàs, felverve
17 dkg sutoporos liszt
1 kis narancs reszelt hèja
2 evokanàl fèlzsiros tej

Elomelegitettem a sutot 180 °C-fokra
Egy kis làbasban felmelegitettem a szirupot.
Vajjal kikentem egy 20 cm àtmèroju tortaformàt ès kibèleltem sutopapirral
A kortèket meghàmoztam, meglocsoltam citromlèvel.majd vastag szeletekre vàgtam.
A szirupot beleontottem a tortaformàba, beleraktam a korteszeleteket e szederrel egyutt.
a cukrot az olvasztott vajjal habosra kikevertem,hozzàadtam a 2 felvert tojàst, a reszelt narancshèjat ès
osszekevertem a sutoporos liszttel.Hozzàadtam a tejet, a tèsztàt nem tùl higra nem tul surure kevertem.
majd òvatosan a kortèkre kanalaztam.
Kàbè 50-60 perc alatt szèp pirosra sutottem.
Mikor kèsz lett 10 percig hagytam hulni majd kiboritottam egy tàlra.
Melegen tàlaltam,

 
Pear and blackberry upsidedown cake
Ingredients for 6


3 pears
200 g blackberries
55 g sugar cane syrup
120g of melted butter
120 g muscovado sugar
2 eggs
170 g flour
1 teaspoon baking powder
1 small orange
A few tablespoons of milk

Preheat oven to 180 ° C. Grease the cake tin (diameter 20 cm) and cover  with parchment paper.
Peel the pears and sprinkle with the juice of limone.Heat the syrup and pour into the pan.
Cut the pears into thick slices, remove seeds and place them  in the  syrup together with berries.
Mix the sugar with the melted butter, add two beaten eggs, stirring vigorously.
Add the grated orange rind and the flour sifted with baking powder
Mix well, diluted with 2-3 tablespoons milk
Pour the mixture  over the pears (be careful no to disturb the pears)and bake until browned on the top
( for 50 to 60 minutes).
Let cool for 10 minutes then rovesciatela on a plate and serve hot.

02 settembre 2010

L'estate sta finendo...


by Paprika&Paprika

























Certo mi dispiace per il caldo e la luce che diminuiscono sempre di più..ma l'autunno è la mia stagione preferita.Settembre è carico di frutti colorati e dolcissimi , un mese da gourmet per un cuoco non c è che l'imbarazzo della scelta tra tutti i frutti della natura offerti di questo mese!Il tempo ancora caldo, le spiaggie sono libere dalla folla e l'acqua del mare è fantastica!!
Ad ottobre arriva il fresco, il bosco si colora di giallo,arancione, finalmente posso indossare le mie creazioni di maglia ( l'altra mia passione) e sulla tavola ci sono i miei piatti preferiti..le castagne..le zucche..
Infine a novembre festeggio il mio compleanno..(sempre più vecchia mannaggia...va beh pazienza) e sogno con gli occhi aperti, persa nella finissima nebbia che trasforma il mondo in un posto da fiabe...
Quindi no,non sono triste perchè l'estate finisce anzi, sento che mi aspettano dei mesi e giorni pieni di
creatività, di bellezza e poi ci sarete anche voi a farmi compagnie nelle serate d'autunno !!
Va beh ma sto correndo un  po' troppo, abbiamo appena lasciato alle spalle agosto…. e domani sarò in viaggio verso le spiaggie della riserva naturale dello Zingaro!!
Sarò via per una decine di giorni, non potrò rispondere ai vs commenti e vi farò visita solo dopo il mio ritorno.da mettere in tavola per la colazione dei vostri cuccioli!!
Vi lascio la ricetta di questi gobeletti al cioccolato

Gobeletti al cioccolato
100 g di burro
40 gr di cioccolato fondente
1 uovo intero
100 gr di zucchero
250 g di farina
40 gr di cacao amaro
1 cucchaio di marsala
un pizzico di vaniglia
1 cucchiaino di lievito per dolci

Amalgamate in una terrina 100gr di burro , 40 g di cioccolato fondente sciolto, 1 uovo intero e 100 g di zucchero.Setacciate la farina e il cacao amaro in polvere,formate una fontana sulla spianatoia.
Versate al centro della fontana il composto di cioccolato, aggiungete il marsala, la vaniglia  e il lievito, impastate e formate una palla.
Stendete la pasta sulla pianatoia infarinata ,ottenendo una sfoglia di spessore di circa 1/2 cm.
Ritagliate con le formine dei dischetti di sfoglia e sistemateli nel pirottini.Riempiteli con un cuccaio di marmellata d'arance, ricoprite con un secondo dischetto un po' più piccolo del primo.
Potete anche scegliere una forma diversa come ho fatto io ritagliando la stella.
Sistemateli su una placca e cuocete in forno preriscaldato a 180 ° per 15 minuti.


by Paprika&Paprika




Vège van a nyàrnak..huvos szelek jàrnak
Persze sajnàlom hogy egyre huvosebb lesz ès elobb sotètedik..de nekem az osz a kedvenc èvszakom:
Szerintem egy szakàcsnak nincs jobb hònap a szeptembernèl, rengeteg a termèszet gyumolcse !
Nincs màr az a nagy meleg sem( vènasszonyok nyara?) a strandon alig lèzeng valaki ès a tenger vize
ilyenkor a legtisztàbb!(ès mèg meleg ).
Oktòberben szèp szines lesz az erdo a hàz korul , vègre felvehetem a kedvenc sajàt alkotàsù pulòvereimet
( a kotès a màsik hobbim) ès vègre lehet sult gesztenyèt enni!
Novemberben a szulinapomat unneplem (egyre vènebb leszek..) ès nyitott szemmel àlmodozhatok a
tejszinu kodben ( a fèrjem azt mondja csak egyedul èn vagyok a foldon akinek tetszik a kod..)
Szòval nem vagyok szomorù hogy vèget èr a nyàr. Nagyon kreativ ès gazdag hònapok vàrnak ràm ès
elkisèrtek ti is a hosszù oszi estèken !Lehet nagyon elsiettem ezt az oszi magasztalàst? Épp most lett vège agusztusnak elvileg (remèlem gyakorlatilag is) mèg vàr ràm a sziciliai tengerpart!Holnap indulok Sziciliàba!
Na jò, hagyok itt egy èdes kis apròsutemèny receptet, jò lesz reggelire a kolykoknek...mivel nemsokàra az iskola is kezdodik..

Csokis-narancsos apròsutemèny
Hozzàvalòk
100 g vaj 
40 gr ètcsokolàdè
1 egèsz tojàs
100 gr cukor
250 g liszt
40 gr sotèt kakaòpor
1 kanàl marsala bor ( vagy tokaji aszù)
egy csipet vanilia
1 kiskanàl porèleszto ( vagy vaniliàs sutopor)

 Egy tàlban összekevertem a 100 g puha vajat  a 40 g olvasztott étcsokoládéval, 1 tojással,
100 g cukorral. A liszttel elkevertem a  kakaóport majd osszedolgoztam a csokis vajaskrèmmel.
Beletettem az egy kanàl marsala bort ( az èdes èrlelt tokaji aszù is jò) a vaniliàs sutoport .Gyorsan osszegyurtam majd belisztezett nyujtòdeszkàn fèl centimèteresre nyujtottam.
Kerek keksz formàval kiszaggattam a sutemènyek alsò rèszèt, a papirformàkba raktam,
egy kis kanàl narancslekvàrt tettem a kozepère majd a tetejère csillagformàkat vàgtam ki a tèsztàbòl.
(de lehet akàrmilyen formàt vàgni, tetszès szerint)
180 °C -ra elomelegitett sutoben 15 percig sutottem.



Chocolate pastries with orange jam
 Ingredients
100 g melted butter
40 gr dark chocolate
1 egg
100 gr sugar
250 g flour
40 gr dark cocoa powder
1 tablespoon  marsala ( sweet vine)
a pinch of  vanillia
1 teaspoon of baking powder
In a bowl combine100g butter, 40 grams of melted dark chocolate , 1 egg and 100 g of sugar.
Sift  together the flour, cocoa powder.Add the flour to the chocolate mixture.
Pour  the sweet wine ( marsala ) ,add vanilla and the baking powder.Mix well and quickly roll out
the dough on a floured surface.
Arrange cookies ; cut into a circle with cookie cutter , put it into a paper baking molds, pour a teaspoon of orange jam,and cover it with another circle or with other dough form ( e.g. stars)
Preheat oven at 18 °C and bake pastries fo 15 minutes.